Keine exakte Übersetzung gefunden für الشَّلَلُ النَّوَوِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الشَّلَلُ النَّوَوِيّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La paralysie que connaît le mécanisme multilatéral de désarmement est à l'origine de la crise que traverse depuis près de trente ans le désarmement nucléaire.
    إن وراء الأزمة المتعلقة بنزع السلاح النووي الشلل القائم في الآلية المتعددة الأطراف لنـزع السلاح التي أُنشئت عن وعي قبل ما يقرب من ثلاثة عقود.
  • L'Afrique du Sud est gravement préoccupée par l'absence de progrès significatifs en matière de désarmement nucléaire et par l'apparente paralysie d'une des principales composantes du mécanisme de désarmement des Nations Unies, la Conférence du désarmement.
    إن جنوب أفريقيا تشعر بالقلق الشديد بسبب الافتقار العام إلى التقدم بشأن نزع السلاح النووي والشلل الواضح في أحد الأجزاء الرئيسية لآلية الأمم المتحدة لنزع السلاح، وهو مؤتمر نزع السلاح.
  • Autant la léthargie dans laquelle est plongée la Conférence de désarmement, à la recherche, depuis des années, d'un hypothétique agenda, que l'échec lamentable de la septième Conférence d'examen du Traité sur la non-prolifération (TNP) ou encore la paralysie de la Commission du Désarmement, traduisent toute la frustration et le désenchantement qui gagnent des pays dont l'attachement et l'engagement en faveur de la cause du désarmement sont, aujourd'hui, mis à rude épreuve.
    وإن السبات الذي غرق فيه مؤتمر نزع السلاح، والسعي طوال سنوات إلى وضع جدول أعمال افتراضي، والفشل المؤسف للمؤتمر الاستعراضي السابع للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والشلل الذي أصاب هيئة نزع السلاح، أمور تعكس كلها الإحباط وعدم الرضا اللذين أصابا البلدان التي يمتحن تشبثها بقضية نزع السلاح والتزامها بها امتحانا عسيرا اليوم.
  • L'application du TNP se heurte actuellement à des problèmes redoutables, dont la prolifération tant horizontale que verticale, le fait que des États dotés de facto de l'arme nucléaire continuent d'échapper au champ d'application du Traité, l'accès des États en développement à la technologie nucléaire, la paralysie des mécanismes multilatéraux de désarmement et la dénonciation du Traité par la République démocratique populaire de Corée.
    وأضاف قائلا إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تواجه أكثر التحديات أهمية في تاريخها، ومن بينها الانتشار الأفقي، والانتشار العمودي، وبقاء الدول الحائزة للأسلحة النووية فعليا خارج نطاق المعاهدة، وحصول الدول النامية على التكنولوجيا النووية، والشلل الذي أصاب آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف، وانسحاب جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية من المعاهدة.
  • L'année prochaine verra le lancement d'activités visant à préparer une nouvelle étape dans la révision du Traité de non-prolifération d'armes nucléaires et, comme cela est désormais la tradition lors des conférences d'examen, nous n'envisageons pas non plus de progrès substantiels sur les points de fond de l'ordre du jour, puisque le processus de désarmement nucléaire est pratiquement paralysé, depuis qu'en 1995, la prorogation indéfinie de cet instrument a été déclarée.
    وسوف تبدأ في العام المقبل الأنشطة التحضيرية لمرحلة جديدة في استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. وكما هي العادة في المؤتمرات الاستعراضية الأخيرة، لا نتوقع تقدما كبيرا فيما يتعلق بالمسائل الموضوعية المدرجة في جدول الأعمال، فقد أصيبت عملية نزع السلاح النووي بالشلل تقريبا منذ جرى تمديد أجل المعاهدة في عام 1995 إلى أجل غير مسمى.